Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 44:9 - هزارۀ نو

9 آنان که تمثال تراشیده می‌سازند جملگی هیچند، و آنچه بدان رغبت دارند فایده‌ای نمی‌رساند. شاهدان ایشان نمی‌بینند و نمی‌دانند، پس شرمسار خواهند شد.

See the chapter Copy

Persian Old Version

9 آنانی که بتهای تراشیده میسازندجمیع باطلند و چیزهایی که ایشان میپسندندفایدهای ندارد و شهود ایشان نمی بینند ونمی دانند تا خجالت بکشند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 چه نادانند کسانی که بت می‌سازند و آن را خدای خود می‌دانند. آنها خود شاهدند که بت نه می‌بیند و نه می‌فهمد، بنابراین هیچ سودی به آنان نخواهد رساند. کسانی که بت می‌پرستند عاقبت نومید و شرمسار خواهند شد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

9 تمام کسانی‌که بُتها را می‌سازند، آدمهای بی‌ارزشی هستند و خدایانی را که آن‌قدر گرامی می‌دارند، بی‌فایده‌اند. آنها که چنین خدایانی را می‌پرستند، کور و احمقند و شرمسار خواهند شد.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 تمام کسانی‌ که بُت‌ها را می‌سازند، هیچ هستند و خدایانی که گرامی می‌دارند، بی‌فایده‌اند. آن‌ها خدایانی را می‌پرستند که کور و احمق‌اند؛ پس شرمسار خواهند شد.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 آنانی که بتهای تراشیده می‌سازند، همگی پوچند و چیزهایی که ایشان می‌پسندند، فایده‌ای ندارد و شاهدان ایشان نمی‌بینند و نمی دانند تا خجالت بکشند.

See the chapter Copy




اِشعیا 44:9

Follow us:

Advertisements


Advertisements