اِشعیا 37:24 - هزارۀ نو24 به واسطۀ خادمان خویش خداوندگار را ریشخند کرده، گفتهای: با ارابههای بسیارِ خویش بر بلندای کوهها و بر دامنههای لبنان برآمدهام؛ بلندترین درختان سرو آزاد، و بهترین صنوبرهایش را قطع کردهام. به دوردستترین ارتفاعاتش و نیکوترین بیشههایش دست یافتهام. See the chapterPersian Old Version24 به واسطه بندگانت خداوند رااهانت کرده، گفتهای به کثرت ارابه های خود بربلندی کوهها و به اطراف لبنان برآمدهام وبلندترین سروهای آزادش و بهترین صنوبرهایش را قطع نموده، به بلندی اقصایش و به درختستان بوستانش داخل شدهام. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 «تو افرادت را نزد من فرستادی تا به من فخر بفروشی و بگویی که با ارابههایت کوههای بلند لبنان و قلههای آن را فتح کردهای، بلندترین درختان سرو آزاد و بهترین صنوبرهایش را قطع نموده و به دورترین نقاط جنگلش رسیدهای. See the chapterمژده برای عصر جدید24 تو نوکرهای خود را نزد من فرستادی تا از اینکه توانستهای با ارّابههای جنگی خودت بلندترین کوههای لبنان را بگیری، فخر و مباهات کنی. تو از اینکه توانستی بلندترین درختهای سدر و بهترین درختان صنوبر را قطع کنی و از اینکه به عمیقترین قسمتهای جنگلها دست بیابی، به خود میبالی. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 تو نوکرهای خود را نزد من فرستادی تا از اینکه توانستهای با ارّابههای جنگی خودت بلندترین کوههای لبنان را بگیری، فخر و مباهات کنی. تو از اینکه توانستی بلندترین درختهای سدر و بهترین درختان صنوبر را قطع کنی و به عمیقترین قسمتهای جنگلها دست بیابی، به خود میبالی. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 به واسطه بندگانت خداوند را اهانت کرده، گفتهای: به زیادی ارابههای خود بر بلندی کوهها و به اطراف لبنان برآمدهام و بلندترین سروهای آزادش و بهترین صنوبرهایش را قطع نموده، به بلندی کرانهایش و به درختستان بوستانش داخل شدهام. See the chapter |