Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 36:10 - هزارۀ نو

10 وانگهی، آیا من بدون فرمان خداوند برای نابودی این سرزمین برآمده‌ام؟ خداوند خود مرا فرموده تا بر این سرزمین برآیم و آن را نابود کنم.“»

See the chapter Copy

Persian Old Version

10 و آیا من الان بیاذن یهوه بر این زمین به جهت خرابی آن برآمدهام؟ یهوه مرا گفته است بر این زمین برآی و آن را خراب کن.»

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 آیا خیال می‌کنید من بدون دستور خداوند به اینجا آمده‌ام؟ نه! خداوند به من فرموده است تا به سرزمین شما هجوم آورم و نابودش کنم!»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

10 آیا فکر می‌کنید من بدون کمک خداوند به کشور شما حمله و آن ‌را ویران کردم؟ خداوند خودش به من گفت به آن حمله کنم و آن را از بین ببرم.»

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 آیا فکر می‌کنید من بدون فرمان خداوند به کشور شما حمله و آن ‌را ویران کردم؟ خداوند خودش به من گفت به آن حمله کنم و آن‌ را از بین ببرم.»

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و آیا من الان بدون اجازه یهوه بر این زمین به جهت خرابی آن برآمده‌ام؟ یهوه مرا گفته است: بر این زمین برآی و آن را خراب کن.»

See the chapter Copy




اِشعیا 36:10

Follow us:

Advertisements


Advertisements