Online Bible

- Advertisements -




اِشعیا 26:14 - هزارۀ نو

14 آنان مرده‌اند و دیگر زنده نخواهند شد، ارواحند و دیگر بر نخواهند خاست. آنان را جزا داده و نابود کرده‌ای، و یادشان را از خاطرها زدوده‌ای.

See the chapter Copy

Persian Old Version

14 ایشان مردند و زنده نخواهند شد. خیالها گردیدند و نخواهندبرخاست. بنابراین ایشان را سزا داده، هلاک ساختی و تمام ذکر ایشان را محو نمودی.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 آنان مردند و از بین رفتند و دیگر هرگز باز نمی‌گردند. تو آنها را به سزای اعمالشان رساندی و نابود کردی و نامشان را از خاطرها محو ساختی.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

14 اکنون آنها همگی مرده‌اند و دیگر زنده نخواهند شد، ارواح آنها بلند نمی‌شود، چون تو آنها را مجازات کرده‌ای و درهم شکسته‌ای. دیگر کسی از آنها یاد نمی‌کند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اکنون آن‌ها همگی مرده‌اند و دیگر زنده نخواهند شد؛ آن‌ها رفته‌اند و برنخواهند گشت، چون تو آن‌ها را مجازات کرده‌ درهم شکسته‌ای. دیگر کسی از آن‌ها یاد نمی‌کند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 ایشان مردند و زنده نخواهند شد. خیالها گردیدند و نخواهند برخاست. بنابراین ایشان را سزا داده، هلاک ساختی و تمام یاد ایشان را محو نمودی.

See the chapter Copy




اِشعیا 26:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements