Online Bible

- Advertisements -




هوشع 10:11 - هزارۀ نو

11 اِفرایِم گوسالۀ ماده‌ای تربیت‌یافته بود که خرمن‌کوبی را دوست می‌داشت، و من بر گردن زیبایش یوغی ننهادم؛ اما اکنون بر گردن اِفرایِم یوغ خواهم نهاد؛ یهودا باید شخم بزند، و یعقوب زمین را برای خود شیار کند.

See the chapter Copy

Persian Old Version

11 و افرایم گوساله آموخته شده است که کوفتن خرمن را دوست میدارد و من بر گردن نیکوی او گذر کردم و من بر افرایم یوغ میگذارم. یهودا شیار خواهد کرد و یعقوب مازو برای خودخواهد کشید.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 اسرائیل مانند گوسالۀ ماده‌ای تربیت یافته، به کوبیدن خرمن عادت کرده است و این کار آسان را دوست می‌دارد. قبلاً هرگز یوغ سنگین بر گردن او نگذاشته و از گردن ظریف او چشم‌پوشی کرده بودم، ولی اینک او را برای شخم زدن و صاف کردن زمین آماده می‌کنم. یهودا باید شخم بزند، و اسرائیل زمین را شیار کند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

11 «اسرائیل مانند گوسالهٔ تربیت شده، به کوبیدن خرمن علاقه داشت و یوغ سنگینی برگردن ظریف او گذاشته نشده بود، امّا حالا تصمیم گرفته‌ام که او را برای کارهای سخت‌تر آماده سازم. یهودا باید شیار کند و اسرائیل زمین را بیل بزند.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 «اسرائیل مانند گوسالۀ تربیت شده، به کوبیدن خرمن علاقه داشت، امّا تصمیم گرفتم یوغی برگردن آن بگذارم و آن را برای کارهای سخت‌تر آماده سازم. یهودا باید زمین را شخم بزند و اسرائیل آن را شیار کند.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 اِفرایِم گوساله تربیت یافته است که کوفتن خرمن را دوست می‌دارد و من بر گردن نیکوی او یوغ نگذاشتم؛ اما اکنون بر گردن اِفرایم یوغ می‌گذارم. یهودا شیار خواهد کرد و یعقوب تیغه شیار را برای خود خواهد کشید.

See the chapter Copy




هوشع 10:11

Follow us:

Advertisements


Advertisements