عبرانیان 10:32 - هزارۀ نو32 آن روزهای پیشین را به یاد آورید، زمانی را که تازه منوّر شده بودید؛ در آن روزها، با تحمل رنج و زحمت، در مبارزهای عظیم ایستادگی به خرج دادید. See the chapterPersian Old Version32 ولیکن ایام سلف را به یاد آورید که بعد ازآنکه منور گردیدید، متحمل مجاهدهای عظیم ازدردها شدید، See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 هیچگاه از یاد نبرید آن روزها را که نور مسیح به تازگی دلتان را روشن ساخته بود؛ زیرا در آن زمان گرچه زحمات و رنجهای بسیاری بر شما وارد آمد، اما شما همه را تحمل کردید و به خداوند وفادار ماندید. See the chapterمژده برای عصر جدید32 شما باید زمان گذشته را بهیاد آورید: وقتی که تازه به نور الهی منوّر شدید و متحمّل رنجهای عظیم گشتید و استوار ماندید. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 شما باید زمان گذشته را بهیاد آورید، وقتیکه تازه به نور الهی منوّر شدید و متحمّل رنجهای عظیم گشتید و استوار ماندید. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری32 ولی اُ روزُنِ گذشته ئو وا یاد بیاری، موکعی که تازه وا نور الهی، نورانی بودِرین؛ تو اُ روزُن وا تحمل زجرُ، توو مبارزۀ سختی طاکَت تُوا. See the chapter |