پیدایش 33:9 - هزارۀ نو9 اما عیسو گفت: «برادر، من خود بسیار دارم. دارایی خود را برای خودت نگاه دار.» See the chapterPersian Old Version9 عیسوگفت: «ای برادرم مرا بسیار است، مال خود را نگاه دار.» See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 عیسو گفت: «برادر، من خود گله و رمه به قدر کافی دارم. آنها را برای خودت نگاه دار.» See the chapterمژده برای عصر جدید9 امّا عیسو گفت: «برادر، من به اندازهٔ كافی دارم. اینها را برای خودت نگهدار.» See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 امّا عیسو گفت: «برادر، من دارایی بسیار دارم. اینها را برای خودت نگهدار.» See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 عیسو گفت: «ای برادرم مرا بسیار است، مال خود را نگاه دار.» See the chapter |