Online Bible

- Advertisements -




حزقیال 36:23 - هزارۀ نو

23 من نام عظیم خود را تقدیس خواهم کرد، نامی را که در میان ملتها بی‌حرمت شده است و شما آن را در میان ایشان بی‌حرمت ساخته‌اید؛ و خداوندگارْ یهوه می‌فرماید که چون در میان شما قدوسیت خود را در نظر ملتها آشکار سازم، آنگاه ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم.

See the chapter Copy

Persian Old Version

23 و اسم عظیم خود را که در میان امتها بیحرمت شده است و شما آن را در میان آنها بیعصمت ساختهاید، تقدیس خواهم نمود. و خداوند یهوه میگوید: حینی که بنظر ایشان در شما تقدیس کرده شوم، آنگاه امتها خواهند دانست که من یهوه هستم.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 عظمت نام خود را که شما آن را در میان قومهای دیگر بی‌حرمت کردید، در میان شما آشکار خواهم ساخت، آنگاه مردم دنیا خواهند دانست که من یهوه هستم.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

23 هنگامی‌که قدّوسیّت نام عظیم خود را به ملّتها نشان دهم، نامی ‌که در میان ایشان بی‌حرمت کردید، آنگاه خواهند دانست که من خداوند هستم. من، خداوند متعال سخن گفته‌ام. من از شما استفاده خواهم کرد تا به ملّتها نشان دهم که من قدّوس هستم.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 هنگامی‌که قدّوسیّت نام عظیم خود را به ملّت‌ها نشان دهم، نامی ‌که شما در میان ایشان بی‌حرمت کردید. آنگاه خواهند دانست که من خداوند هستم. من، خداوند متعال، چنین سخن گفته‌ام. من با نجات شما، به ملّت‌ها نشان خواهم داد که قدّوس هستم.

See the chapter Copy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و اسم بزرگ خود را که در میان قومها بی‌حرمت شده است و شما آن را در میان آنها از حرمت انداخته‌اید، تقدیس خواهم نمود. و خداوند یهوه می‌فرماید که چون در میان شما قدوسیت خود را در نظر قومها آشکار سازم، آنگاه ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم.

See the chapter Copy




حزقیال 36:23

Follow us:

Advertisements


Advertisements