اعمال رسولان 16:27 - هزارۀ نو27 زندانبان بیدار شد، و چون درهای گشودۀ زندان را دید، شمشیر برکشید تا خود را بکشد، زیرا میپنداشت زندانیان گریختهاند. See the chapterPersian Old Version27 اما داروغه بیدار شده، چون درهای زندان را گشوده دید، شمشیر خود راکشیده، خواست خود را بکشد زیرا گمان برد که زندانیان فرار کردهاند. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 زندانبان از خواب پرید و دید تمام درهای زندان باز است و فکر کرد که زندانیان فرار کردهاند؛ پس شمشیرش را کشید تا خود را بکشد. See the chapterمژده برای عصر جدید27 وقتی زندانبان بیدار شد و درهای زندان را باز دید، شمشیر خود را كشید و چیزی نمانده بود، كه خود را بكشد؛ چون تصوّر میکرد زندانیان فرار کردهاند. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 وقتی زندانبان بیدار شد و درهای زندان را باز دید، شمشیر خود را کشید تا خود را بکُشد چون تصوّر میکرد زندانیان فرار کردهاند. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری27 وختی زِندُنبُن بیدار بو و ایدی که دروی زندون وازِن، شمشیر خو ایکِشی تا بِی خو بُکُشِه، چونکه گَمُن شَکِه زندونیُ فرار شُکِردِن. See the chapter |