۲تسالونیکیان 2:3 - هزارۀ نو3 مگذارید هیچکس به هیچ طریقی شما را فریب دهد. زیرا تا نخست آن عِصیان واقع نشود و آن مرد بیدین که فرزند هلاکت است به ظهور نرسد، آن روز فرا نخواهد رسید. See the chapterPersian Old Version3 زنهار کسی به هیچ وجه شما را نفریبد، زیرا که تاآن ارتداد، اول واقع نشود و آن مرد شریر یعنی فرزند هلاکت ظاهر نگردد، آن روز نخواهد آمد؛ See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 اجازه ندهید کسی به هیچ وجه شما را بفریبد، زیرا آن روز فرا نخواهد رسید، مگر اینکه اول ارتداد و طغیانی برضد خدا بر پا شود، و آن مرد قانونشکن ظهور کند، همان کسی که محکوم به هلاکت در جهنم است. See the chapterمژده برای عصر جدید3 نگذارید هیچکس به هیچ عنوانی شما را فریب دهد، زیرا آن روز نخواهد آمد، مگر اینکه اول شورش عظیمی علیه خدا روی دهد و مظهر شرارت -یعنی آن مردی كه از ابتدا مقرّر بود به جهنم برود- ظهور كند. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 نگذارید هیچکس به هیچ عنوانی شما را فریب دهد، زیرا آن روز نخواهد آمد، مگر اینکه اوّل شورش عظیمی علیه خدا روی دهد و مظهر شرارت، یعنی آن کسی که از ابتدا محکوم به هلاکت بود، ظهور کند. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری3 مَوالی هیچکَ هیچ رَکَمَ گولتُ بِزَنت. به چه که اُ روز نِتا، مگه ایکه اَوِّل شورشت به ضدّ خدا اِتفاک بِکِت، و اُ مَرد بیدین، که پُس هلاکتِن، نَمایُن بَشِت، See the chapter |