۲قرنتیان 7:7 - هزارۀ نو7 و ما نه تنها از آمدن او، بلکه به واسطۀ آن دلگرمی که از شما یافته بود، دلگرم شدیم. او از اشتیاق شما به دیدار من، و اندوه عمیقتان، و غیرتی که نسبت به من دارید، خبر آورد، که این بیش از پیش مرا شادمان ساخت. See the chapterPersian Old Version7 و نه از آمدن او تنهابلکه به آن تسلی نیز که او در شما یافته بود، چون ما را مطلع ساخت از شوق شما و نوحه گری شماو غیرتی که درباره من داشتید، به نوعی که بیشترشادمان گردیدم. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 نه فقط دیدن تیتوس باعث تسلی و شادی ما شد، بلکه قوت قلبی نیز که او از شما یافته بود ما را شاد کرد. زیرا او بازگو کرد که شما با چه اشتیاقی چشم به راه من بودهاید، و گفت که از آن واقعه چقدر غمگین شدهاید، و اینکه تا چه اندازه ما را دوست دارید و نسبت به ما وفادارید. با شنیدن این خبرها، شادی من چند برابر شد. See the chapterمژده برای عصر جدید7 تنها آمدن او نبود كه ما را خوشحال ساخت، بلكه تشویق شما از او نیز در شادی ما مؤثر بود. او به من گفت كه شما چقدر میخواهید مرا ببینید و چگونه از كاری كه كرده بودید، پشیمان شدهاید و چقدر اكنون از من دفاع میکنید. این چیزها شادی مرا بیشتر كرده است. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 تنها آمدن او نبود که ما را خوشحال ساخت، بلکه تشویق شما از او نیز در شادی ما مؤثر بود. او به من خبر داد که شما چقدر میخواهید مرا ببینید و چگونه از کاری که کرده بودید، پشیمان شدهاید و چقدر اکنون از من دفاع میکنید. این چیزها شادی مرا بیشتر کرده است. See the chapterکتاب مقدس به زبان بندری7 و نه فَکَه با هُندِن تیتوس، بلکه همیطوَم وا اُ دلگرمی که تیتوس اَ شما ایگِه. اُ اَ حسرت شما بِی دیدنُم، و ماتَمتُ و غیرتی که به مه تُهَه، بهمُ ایگو، طوری که مه خیلی بِشتِه دلُم خاش بو. See the chapter |