۲تواریخ 20:37 - هزارۀ نو37 آنگاه اِلعازر پسر دوداواهویِ مَریشاتی بر ضد یِهوشافاط نبوت کرده، گفت: «از آنجا که با اَخَزیا همپیمان شدی، خداوند آنچه را ساختی نابود کرده است.» پس آن کشتیها در هم شکستند، و نتوانستند به تَرشیش بروند. See the chapterPersian Old Version37 آنگاه العازر بن دوداواهوی مریشاتی به ضد یهوشافاطنبوت کرده، گفت: «چونکه تو با اخزیا متحدشدی، خداوند کارهای تو را تباه ساخته است.» پس آن کشتیها شکسته شدند و نتوانستند به ترشیش بروند. See the chapterکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 آنگاه العازار (پسر دوداواهوی مریشاتی) بر ضد یهوشافاط پیشگویی کرد و گفت: «چون تو با اخزیای پادشاه متحد شدی، خداوند زحمات تو را بر باد خواهد داد.» پس آن کشتیها شکسته شدند و هرگز به سفر تجاری نرفتند. See the chapterمژده برای عصر جدید37 امّا الیعزر، پسر دوداواهوی مرشاتی به یهوشافاط اخطار داد: «چون تو با اخزیا متّحد شدهای، خداوند آنچه را که تو ساختهای، نابود خواهد کرد.» و کشتیها درهم شکستند و نتوانستند سفر کنند. See the chapterمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 امّا اِلیعِزِر، پسر دوداواهوی مَریشَه به یِهوشافاط اخطار داد: «چون تو با اَخَزیا متّحد شدهای، خداوند آنچه را که تو ساختهای، نابود خواهد کرد.» پس آن کشتیها درهم شکسته شدند و نتوانستند به ترشیش بروند. See the chapterکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 آنگاه اِلعازر پسر دوداواهوی مَریشاتی به ضد یِهوشافاط نبوت کرده، گفت: «چونکه تو با اَخَزیا متحد شدی، خداوند کارهای تو را نابود کرده است.» پس آن کشتیها شکسته شدند و نتوانستند به ترشیش بروند. See the chapter |