Online Bible

- Advertisements -




Marka 14:60 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

60 Un augstais priesteris piecēlās, nostājās vidū un jautāja Jēzum, sacīdams: „Vai tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret tevi liecina?“

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

60 Un augstais priesteris cēlās viņu vidū, jautāja Jēzum un sacīja: “Vai Tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret Tevi liecina?”

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

60 Un augstais priesteris, nostājies vidū, jautāja Jēzum, sacīdams: Vai Tu nekā neatbildi uz to, ko viņi Tev pārmet?

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

See the chapter Copy

New Latvian Gospels

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

See the chapter Copy




Marka 14:60

Follow us:

Advertisements


Advertisements