Zechariah 1:4 - New Revised Standard Version Updated Edition 20214 Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, ‘Thus says the Lord of hosts: Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or heed me, says the Lord. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17694 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition4 Be not as your fathers to whom the former prophets cried, Thus says the Lord of hosts: Return now from your evil ways and your evil doings; but they would not hear or listen to Me, says the Lord. [II Kings 17:13; Isa. 45:22; Jer. 18:11; Ezek. 33:11.] See the chapterAmerican Standard Version (1901)4 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah. See the chapterCommon English Bible4 Don’t be like your ancestors to whom the former prophets preached: The LORD of heavenly forces proclaims: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they didn’t listen; they didn’t draw near to me. See the chapterCatholic Public Domain Version4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, saying: Thus says the Lord of hosts: Turn from your evil ways and from your wicked thoughts. But they did not heed, and neither did they pay attention to me, says the Lord. See the chapter |
I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, “Turn now every one of you from your evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and then you shall live in the land that I gave to you and your ancestors.” But you did not incline your ear or obey me.
“Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that has been found, for the wrath of the Lord that is poured out on us is great, because our ancestors did not keep the word of the Lord, to act in accordance with all that is written in this book.”
So couriers went throughout all Israel and Judah with letters from the king and his officials, as the king had commanded, saying, “O people of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he may turn again to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.