Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Leviticus 18:27 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

27 (for the inhabitants of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled);

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

27 (for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

27 For all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land is defiled–

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

27 (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

See the chapter Copy

Common English Bible

27 because the people who had the land before you did all of these detestable things and the land became unclean),

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

27 For all these detestable things were done by the inhabitants of the land who were here before you, and they have polluted it.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that; were before you, and have defiled it.

See the chapter Copy




Leviticus 18:27
14 Cross References  

there were also illicit priests in the land. They committed all the abominations of the nations that the Lord had driven out before the people of Israel.


but he walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the Lord had driven out before the people of Israel.


He did what was evil in the sight of the Lord, following the abominable practices of the nations that the Lord drove out before the people of Israel.


All the leading priests and the people also were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations, and they polluted the house of the Lord that he had consecrated in Jerusalem.


They were haughty and did abominable things before me; therefore I removed them when I saw it.


One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father’s daughter.


Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree, in its first season, I saw your ancestors. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to a thing of shame and became detestable like the thing they loved.


“Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.


But you shall keep my statutes and my ordinances and commit none of these abominations, either the native-born or the alien who resides among you


otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the nation that was before you.


so that they may not teach you to do all the abhorrent things that they do for their gods and you thus sin against the Lord your God.


You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the Lord your God in payment for any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.


For all who do such things, all who act dishonestly, are abhorrent to the Lord your God.


“ ‘Cursed be anyone who makes an idol or casts an image, anything abhorrent to the Lord, the work of an artisan, and sets it up in secret.’ All the people shall respond, saying, ‘Amen!’


Follow us:

Advertisements


Advertisements