Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jeremiah 14:8 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

8 O hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler turning aside for the night?

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Hope of Israel, her Savior in time of trouble, why should You be like a sojourner in the land and like a wayfaring man who turns aside and spreads his tent to tarry [only] for a night?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

See the chapter Copy

Common English Bible

8 You are the hope of Israel, its savior in times of trouble. Why are you like a stranger in the land, like a tourist spending only the night?

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 O Hope of Israel, its Savior in time of tribulation, why would you be like a sojourner in the land, and like a traveler turning aside for lodging?

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O expectation of Israel, the Saviour thereof in time of trouble: Why wilt thou be a stranger in the land and as a wayfaring man turning in to lodge?

See the chapter Copy




Jeremiah 14:8
25 Cross References  

Why, O Lord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?


Though I walk in the midst of trouble, you preserve me against the wrath of my enemies; you stretch out your hand, and your right hand delivers me.


God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains shake in the heart of the sea,


Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


For you, O Lord, are my hope, my trust, O Lord, from my youth.


The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.


When they call to me, I will answer them; I will be with them in trouble; I will rescue them and honor them.


O Lord, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.


I, I am the Lord, and besides me there is no savior.


For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.


Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior.


Declare and present your case; take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the Lord? There is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is no one besides me.


For he said, “Surely they are my people, children who will not act deceitfully,” and he became their savior


O Lord, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: “Our ancestors have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.


O hope of Israel! O Lord! All who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be recorded in the underworld, for they have forsaken the fountain of living water, the Lord.


Alas! that day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob, yet he shall be rescued from it.


All who found them have devoured them, and their enemies have said, “We are not guilty, because they have sinned against the Lord, the true pasture, the Lord, the hope of their ancestors.”


The Lord roars from Zion and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.


Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.


For this reason therefore I asked to see you and speak with you, since it is for the sake of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,


When the old man looked up and saw the wayfarer in the open square of the city, he said, “Where are you going, and where do you come from?”


Follow us:

Advertisements


Advertisements