Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





James 1:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

11 For the sun rises with its scorching heat and withers the field; its flower falls, and its beauty perishes. It is the same way with the rich; in the midst of a busy life, they will wither away.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

11 For the sun comes up with a scorching heat and parches the grass; its flower falls off and its beauty fades away. Even so will the rich man wither and die in the midst of his pursuits. [Isa. 40:6, 7.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

11 For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

See the chapter Copy

Common English Bible

11 The sun rises with its scorching heat and dries up the grass so that its flowers fall and its beauty is lost. Just like that, in the midst of their daily lives, the wealthy will waste away.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

11 For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For the sun rose with a burning heat, and parched the grass, and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished: so also shall the rich man fade away in his ways.

See the chapter Copy




James 1:11
27 Cross References  

Foreigners lost heart and came trembling out of their strongholds.


My days are like a lengthening shadow; I wither away like grass.


My heart is stricken and withered like grass; I am too wasted to eat my bread.


As for mortals, their days are like grass; they flourish like a flower of the field;


for they will soon fade like the grass and wither like the green herb.


Surely everyone goes about like a shadow. Surely for nothing they are in turmoil; they heap up and do not know who will gather.


in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.


As they came from their mother’s womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil that they may carry away with their hands.


Woe to the proud garland of the drunkards of Ephraim and the fading flower of its glorious beauty, at the head of the fertile valley, those overcome with wine!


And the fading flower of its glorious beauty, at the head of the fertile valley, will be like a first-ripe fig before the summer; whoever sees it eats it up as soon as it comes to hand.


they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them down, for he who has pity on them will lead them and by springs of water will guide them.


But when the sun rose, they were scorched, and since they had no root, they withered away.


saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’


But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you—you of little faith?


And when the sun rose, it was scorched, and since it had no root it withered away.


and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.


and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,


And when the chief shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades away.


Follow us:

Advertisements


Advertisements