Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Isaiah 30:8 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

8 Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, so that it may be for the time to come as a witness forever.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

See the chapter Copy

Common English Bible

8 Now go, write it before them on a tablet, inscribe it on a scroll, so in the future it will endure as a witness.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 Now, therefore, enter and write for them upon a tablet, and note it diligently in a book, and this shall be a testimony in the last days, and even unto eternity.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book: and it shall be in the latter days for a testimony for ever.

See the chapter Copy




Isaiah 30:8
22 Cross References  

In days to come the mountain of the Lord’s house shall be established as the highest of the mountains and shall be raised above the hills; all the nations shall stream to it.


Seek and read from the book of the Lord: Not one of these shall be missing; none shall be without its mate. For his mouth, it has commanded, and his spirit, it has gathered them.


Then the Lord said to me, “Take a large tablet and write on it in common characters, ‘Belonging to Maher-shalal-hash-baz,’


The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.


Thus says the Lord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.


Take a scroll and write on it all the words that I have spoken to you against Israel and Judah and all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah until today.


Then Jeremiah called Baruch son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at Jeremiah’s dictation all the words that the Lord had spoken to him.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the Lord. Thus far is the judgment on Moab.


Jeremiah wrote in a scroll all the disasters that would come on Babylon, all these words that are written concerning Babylon.


you will come up against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land, so that the nations may know me, when through you, O Gog, I display my holiness before their eyes.


Afterward the Israelites shall return and seek the Lord their God and David their king; they shall come in awe to the Lord and to his goodness in the latter days.


Then the Lord answered me and said: Write the vision; make it plain on tablets, so that a runner may read it.


So now, I am going to my people; let me advise you what this people will do to your people in days to come.”


Now, therefore, write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.


That very day Moses wrote this song and taught it to the Israelites.


For I know that after my death you will surely act corruptly, turning aside from the way that I have commanded you. In time to come trouble will befall you, because you will do what is evil in the sight of the Lord, provoking him to anger through the work of your hands.”


In your distress, when all these things have happened to you in time to come, you will return to the Lord your God and heed him.


Now the Spirit expressly says that in later times some will renounce the faith by paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,


First of all you must understand this, that in the last days scoffers will come, scoffing and indulging their own lusts


for they said to you, “In the last time there will be scoffers, indulging their own ungodly lusts.”


Follow us:

Advertisements


Advertisements