Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Hebrews 12:27 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

27 This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of what is shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

27 Now this expression, Yet once more, indicates the final removal and transformation of all [that can be] shaken–that is, of that which has been created–in order that what cannot be shaken may remain and continue. [Ps. 102:26.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.

See the chapter Copy

Common English Bible

27 The words “still once more” reveal the removal of what is shaken—the things that are part of this creation—so that what isn’t shaken will remain.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

27 And so, in saying, "There is still one more time," he declares the transfer of the moveable things of creation, so that those things which are immoveable may remain.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And in that he saith, Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable.

See the chapter Copy




Hebrews 12:27
19 Cross References  

All the host of heaven shall rot away, and the skies roll up like a scroll. All their host shall wither like a leaf withering on a vine or fruit withering on a fig tree.


For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the Lord, who has compassion on you.


For I am about to create new heavens and a new earth; the former things shall not be remembered or come to mind.


For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the Lord, so shall your descendants and your name remain.


A ruin, a ruin, a ruin— I will make it! (Such has never occurred.) Until he comes whose right it is; to him I will give it.


“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: I am about to shake the heavens and the earth


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God,


that the creation itself will be set free from its enslavement to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.


and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.


And, “In the beginning, Lord, you founded the earth, and the heavens are the work of your hands;


For here we have no lasting city, but we are looking for the city that is to come.


But when Christ came as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),


Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign forever and ever.”


Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.


he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away.”


And the one who was seated on the throne said, “See, I am making all things new.” Also he said, “Write this, for these words are trustworthy and true.”


Follow us:

Advertisements


Advertisements