Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Habakkuk 1:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

10 At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress and heap up earth to take it.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

10 They scoff at kings, and rulers are a derision to them; they ridicule every stronghold, for they heap up dust [for earth mounds] and take it.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

See the chapter Copy

Common English Bible

10 He makes fun of kings; rulers are ridiculous to him. He laughs at every fortress, then he piles up dirt and takes it.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

10 And concerning kings, he will triumph, and sovereign rulers will be his laughingstock, and he will laugh over every fortress, and he will transport a rampart and seize it.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.

See the chapter Copy




Habakkuk 1:10
14 Cross References  

King Jehoiachin of Judah gave himself up to the king of Babylon: himself, his mother, his servants, his officers, and his palace officials. The king of Babylon took him prisoner in the eighth year of his reign.


In the spring of the year King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, along with the precious vessels of the house of the Lord, and made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.


Against him King Nebuchadnezzar of Babylon came up and bound him with fetters to take him to Babylon.


Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?


Those who see you will stare at you and ponder over you: “Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,


Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of Laar, Sepharvaim, Hena, or Ivvah?”


Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.


See, the siege ramps have been cast up against the city to take it, and the city, faced with sword, famine, and pestilence, has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has happened, as you yourself can see.


For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to make a defense against the siege ramps and before the sword:


I will pour out my indignation upon you; with the fire of my wrath I will blow upon you. I will deliver you into brutish hands, those skillful to destroy.


Your daughter towns inland he shall put to the sword. He shall set up a siege wall against you, cast up a ramp against you, and raise a roof of shields against you.


And on the day of the Lord’s sacrifice I will punish the officials and the king’s sons and all who dress themselves in foreign attire.


Follow us:

Advertisements


Advertisements