Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Genesis 31:30 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

30 Even though you had to go because you longed greatly for your father’s house, why did you steal my gods?”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

30 And now you felt you must go because you were homesick for your father's house, but why did you steal my [household] gods?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father’s house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

See the chapter Copy

Common English Bible

30 You’ve rushed off now because you missed your father’s household so much, but why did you steal my gods?”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

30 It may be that you desired to go to your own, and that you longed for the house of your father. But why have you stolen my gods?"

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?

See the chapter Copy




Genesis 31:30
17 Cross References  

Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.


Jacob answered Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.


So Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your clothes;


The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them away.


I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike down every firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord.


and have hurled their gods into the fire, though they were no gods but the work of human hands—wood and stone—and so they were destroyed.


Thus shall you say to them: The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens.


“I shall kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive, and he shall pick clean the land of Egypt as a shepherd picks his cloak clean of vermin, and he shall depart from there safely.


For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork in the two roads, to use divination; he shakes the arrows; he consults the teraphim; he inspects the liver.


But he said to him, “I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred.”


while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had struck down among them. The Lord executed judgments even against their gods.


And Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel: Long ago your ancestors—Terah and his sons Abraham and Nahor—lived beyond the Euphrates and served other gods.


the five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.


He replied, “You take my gods that I made and the priest and go away, and what have I left? How then can you ask me, ‘What is the matter?’ ”


But Joash said to all who were arrayed against him, “Will you contend for Baal? Or will you defend his cause? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been pulled down.”


Follow us:

Advertisements


Advertisements