Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Galatians 5:21 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

21 envy, drunkenness, carousing, and things like these. I am warning you, as I warned you before: those who do such things will not inherit the kingdom of God.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

21 envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

21 Envy, drunkenness, carousing, and the like. I warn you beforehand, just as I did previously, that those who do such things shall not inherit the kingdom of God.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

21 envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.

See the chapter Copy

Common English Bible

21 jealousy, drunkenness, partying, and other things like that. I warn you as I have already warned you, that those who do these kinds of things won’t inherit God’s kingdom.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

21 envy, murder, inebriation, carousing, and similar things. About these things, I continue to preach to you, as I have preached to you: that those who act in this way shall not obtain the kingdom of God.

See the chapter Copy




Galatians 5:21
19 Cross References  

let us walk decently as in the day, not in reveling and drunkenness, not in illicit sex and licentiousness, not in quarreling and jealousy.


for if you live according to the flesh, you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.


Do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,


But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother or sister who is sexually immoral or greedy or an idolater, reviler, drunkard, or swindler. Do not even eat with such a one.


But nothing unclean will enter it, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb’s book of life.


You have already spent enough time in doing what the gentiles like to do, living in debauchery, passions, drunkenness, revels, carousing, and lawless idolatry.


On account of these the wrath of God is coming on those who are disobedient.


for those who sleep sleep at night, and those who are drunk get drunk at night.


What I am saying, brothers and sisters, is this: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.


Outside are the dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters and everyone who loves and practices falsehood.


Then the king will say to those at his right hand, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world,


Woe to the guilty! How unfortunate they are, for what their hands have done shall be done to them.


“Be on guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life and that day does not catch you unexpectedly,


They shall say to the elders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’


Let marriage be held in honor by all, and let the marriage bed be kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.


Do you not remember that I told you these things when I was still with you?


Follow us:

Advertisements


Advertisements