Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Exodus 32:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

9 The Lord said to Moses, “I have seen this people, how stiff-necked they are.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the Lord said to Moses, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people;

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

See the chapter Copy

Common English Bible

9 The LORD said to Moses, “I’ve been watching these people, and I’ve seen how stubborn they are.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 And again, the Lord said to Moses: "I discern that this people is stiff-necked.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And again the Lord said to Moses: See that this people is stiffnecked.

See the chapter Copy




Exodus 32:9
19 Cross References  

They would not listen but were stubborn, as their ancestors had been, who did not believe in the Lord their God.


Do not now be stiff-necked as your ancestors were, but yield yourselves to the Lord and come to his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the Lord your God, so that his fierce anger may turn away from you.


“But they, our ancestors, acted presumptuously and stiffened their necks and did not obey your commandments;


they refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their necks and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and you did not forsake them.


and that they should not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.


Go up to a land flowing with milk and honey, but I will not go up among you, or I would consume you on the way, for you are a stiff-necked people.”


For the Lord had said to Moses, “Say to the Israelites, ‘You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, and I will decide what to do to you.’ ”


He said, “If now I have found favor in your sight, my Lord, I pray, let my Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”


One who is often reproved, yet remains stubborn, will suddenly be broken beyond healing.


Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,


I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your shameless prostitutions on the hills of the countryside. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?


In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s prostitution is there; Israel is defiled.


And the Lord said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?


“You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you are forever opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.


Circumcise, then, the foreskin of your heart, and do not be stubborn any longer.


For I know well how rebellious and stubborn you are. If you already have been so rebellious toward the Lord while I am still alive among you, how much more after my death!


Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen that this people is indeed a stubborn people.


“Know, then, that the Lord your God is not giving you this good land to occupy because of your righteousness, for you are a stubborn people.


Follow us:

Advertisements


Advertisements