Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Exodus 3:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

10 Now go, I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

10 Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the Israelites, out of Egypt.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

See the chapter Copy

Common English Bible

10 So get going. I’m sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

10 But come, and I will send you to Pharaoh, so that you may lead my people, the sons of Israel, out of Egypt."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel out of Egypt.

See the chapter Copy




Exodus 3:10
20 Cross References  

Then the Lord said to Abram, “Know this for certain, that your offspring shall be aliens in a land that is not theirs and shall be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years,


but I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.


He sent his servant Moses and Aaron, whom he had chosen.


You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.


The time that the Israelites had lived in Egypt was four hundred thirty years.


At the end of four hundred thirty years, on that very day, all the companies of the Lord went out from the land of Egypt.


Moses said to the Lord, “See, you have said to me, ‘Bring up this people,’ but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’


Now if I have found favor in your sight, please show me your ways, so that I may know you and find favor in your sight. Consider, too, that this nation is your people.”


It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt, company by company.”


By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.


For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.


I have surely seen the mistreatment of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. Come now, I will send you to Egypt.’


He led them out, having performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.


And God spoke in these terms, that his descendants would be resident aliens in a country belonging to others, who would enslave them and mistreat them during four hundred years.


‘But I will judge the people whom they serve,’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.’


Then the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you.”


Samuel said to the people, “The Lord is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of the land of Egypt.


When Jacob went into Egypt and the Egyptians oppressed them, then your ancestors cried to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who brought forth your ancestors out of Egypt and settled them in this place.


Follow us:

Advertisements


Advertisements