Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Deuteronomy 31:16 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

16 The Lord said to Moses, “Soon you will lie down with your ancestors. Then this people will begin to prostitute themselves to the foreign gods in their midst, the gods of the land into which they are going; they will forsake me, breaking my covenant that I have made with them.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

16 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

16 And the Lord said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers, and this people will rise up and play the harlot after the strange gods of the land where they go to be among them; and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

16 And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

See the chapter Copy

Common English Bible

16 The LORD then said to Moses: “Soon you will rest with your ancestors, and the people will rise up and act unfaithfully, going after strange gods of the land they are entering. They will abandon me, breaking my covenant that I made with them.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

16 And the Lord said to Moses: "Behold, you shall sleep with your fathers, and this people will rise up and will fornicate after foreign gods, in the land which they will enter so that they may live in it. In that place, they will forsake me, and they will make void the covenant that I have formed with them.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the Lord said to Moses: Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a-fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell. There will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,

See the chapter Copy




Deuteronomy 31:16
44 Cross References  

As for yourself, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.


Abraham breathed his last and died in a good old age, old and full of years, and was gathered to his people.


When the time of Israel’s death drew near, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor with you, put your hand under my thigh and promise to deal loyally and truly with me. Do not bury me in Egypt.


When I lie down with my ancestors, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” He answered, “I will do as you have said.”


When your days are fulfilled and you lie down with your ancestors, I will raise up your offspring after you, who shall come forth from your body, and I will establish his kingdom.


Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his ancestors, that my son Solomon and I will be counted offenders.”


He answered, “I have not troubled Israel, but you have, and your father’s house, because you have forsaken the commandments of the Lord and followed the Baals.


He answered, “I have been very zealous for the Lord, the God of hosts, for the Israelites have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they are seeking my life, to take it away.”


because they did not obey the voice of the Lord their God but transgressed his covenant—all that Moses the servant of the Lord had commanded; they neither listened nor obeyed.


In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die; you shall not recover.”


Moreover he made high places in the hill country of Judah and led the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness and made Judah go astray.


Their bodies, once full of youth, will lie down in the dust with them.


Thus they became unclean by their acts and prostituted themselves in their doings.


Indeed, those who are far from you will perish; you put an end to those who are false to you.


They rose early the next day and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being, and the people sat down to eat and drink and rose up to revel.


You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice,


You have never heard; you have never known; from of old your ear has not been opened. For I knew that you would act very treacherously and that from birth you were called a rebel.


It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.


It may be that their plea will come before the Lord and that all of them will turn from their evil ways, for great is the anger and wrath that the Lord has pronounced against this people.”


But you trusted in your beauty and prostituted yourself because of your fame and lavished your prostitutions on any passer-by.


When the Lord first spoke through Hosea, the Lord said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and have children of prostitution, for the land commits great prostitution by forsaking the Lord.”


They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so litigation springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.


if you spurn my statutes and abhor my ordinances, so that you will not observe all my commandments and you break my covenant,


When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,


“For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption,


On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.


Jacob ate his fill; Jeshurun grew fat and kicked. You grew fat, bloated, and gorged! He abandoned God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.


you shall die there on the mountain that you ascend and shall be gathered to your kin, as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his kin,


Then Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab, at the Lord’s command.


“When you have had children and children’s children and become complacent in the land, if you act corruptly by making an idol in the form of anything, thus doing what is evil in the sight of the Lord your God and provoking him to anger,


for his judgments are true and just; he has judged the great whore who corrupted the earth with her prostitution, and he has avenged on her the blood of his servants.”


Yet you have abandoned me and served other gods; therefore I will deliver you no more.


The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, serving the Baals and the Astartes, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. Thus they abandoned the Lord and did not worship him.


Then the Israelites did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals,


and they abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them, and they provoked the Lord to anger.


Follow us:

Advertisements


Advertisements