Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Acts 26:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

11 By punishing them often in all the synagogues I tried to force them to blaspheme, and since I was so furiously enraged at them, I pursued them even to foreign cities.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

11 And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

See the chapter Copy

Common English Bible

11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

11 And in every synagogue, frequently while punishing them, I compelled them to blaspheme. And being all the more maddened against them, I persecuted them, even to foreign cities.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And oftentimes punishing them, in every synagogue, I compelled them to blaspheme: and being yet more mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

See the chapter Copy




Acts 26:11
17 Cross References  

All day long my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.


This is an evil in all that happens under the sun, that the same fate comes to everyone. Moreover, the hearts of humans are full of evil; madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead.


Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues,


“As for yourselves, beware, for they will hand you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings because of me, as a testimony to them.


“Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter,


But when he came to his senses he said, ‘How many of my father’s hired hands have bread enough and to spare, but here I am dying of hunger!


“But before all this occurs, they will arrest you and persecute you; they will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of my name.


But they were filled with fury and began discussing with one another what they might do to Jesus.


But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and blaspheming, they contradicted what was spoken by Paul.


When they opposed and reviled him, in protest he shook the dust from his clothes and said to them, “Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the gentiles.”


And I said, ‘Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.


as the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I went there in order to bind those who were there and to bring them back to Jerusalem for punishment.


Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest


Is it not they who blaspheme the excellent name that was invoked over you?


but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.


Follow us:

Advertisements


Advertisements