Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Samuel 19:1 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

1 It was told Joab, “The king is weeping and mourning for Absalom.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

1 IT WAS told Joab, Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

See the chapter Copy

Common English Bible

1 Joab was told that the king was crying and mourning Absalom.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

1 Now it was reported to Joab that the king was weeping and mourning for his son.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son.

See the chapter Copy




2 Samuel 19:1
9 Cross References  

All his sons and all his daughters sought to comfort him, but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father bewailed him.


But the man said to Joab, “Even if I felt in my hand the weight of a thousand pieces of silver, I would not raise my hand against the king’s son, for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘For my sake protect the young man Absalom!’


Joab said, “I will not waste time like this with you.” He took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the oak.


Joab said to him, “You are not to carry tidings today; you may carry tidings another day, but today you shall not do so because the king’s son is dead.”


The king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept, and as he went he said, “O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”


The king ordered Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently for my sake with the young man Absalom.” And all the people heard when the king gave orders to all the commanders concerning Absalom.


So the victory that day was turned into mourning for all the troops, for the troops heard that day, “The king is grieving for his son.”


Foolish children are a grief to their father and bitterness to her who bore them.


And I will pour out a spirit of compassion and supplication on the house of David and the inhabitants of Jerusalem so that, when they look on the one whom they have pierced, they shall mourn for him as one mourns for an only child and weep bitterly over him as one weeps over a firstborn.


Follow us:

Advertisements


Advertisements