Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Chronicles 32:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

11 Is not Hezekiah misleading you, handing you over to die by famine and by thirst, when he tells you, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria’?

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

11 Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

11 Is not Hezekiah leading you on in order to let you die by famine and thirst, saying, The Lord our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

11 Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

See the chapter Copy

Common English Bible

11 Obviously, Hezekiah has fooled you into surrendering yourselves to death by hunger and thirst when he says, “The LORD our God will rescue us from Assyria’s king.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

11 Does not Hezekiah deceive you, so that he would deliver you to die from hunger and thirst, by affirming that the Lord your God will free you from the hand of the king of the Assyrians?

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Doth not Ezechias deceive you, to give you up to die by hunger and thirst, affirming that the Lord your God shall deliver you from the hand of the king of the Assyrians?

See the chapter Copy




2 Chronicles 32:11
14 Cross References  

But the Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the people sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and to drink their own urine?”


Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’


“Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.


“Thus says King Sennacherib of Assyria: On what are you relying, that you undergo the siege of Jerusalem?


Was it not this same Hezekiah who took away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘Before one altar you shall worship, and upon it you shall make your offerings’?


Now, therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you in this fashion, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to save his people from my hand or from the hand of my ancestors. How much less will your God save you out of my hand!”


“Commit your cause to the Lord; let him deliver— let him rescue the one in whom he delights!”


many are saying to me, “There is no help for you in God.” Selah


As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”


They say, “Pursue and seize that person whom God has forsaken, for there is no one to deliver.”


But the Rabshakeh said, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you and not to the people sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and drink their own urine?”


Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of Assyria?


He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to, for he said, ‘I am God’s Son.’ ”


Follow us:

Advertisements


Advertisements