Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Samuel 14:15 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

15 There was a panic in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and even the raiders trembled; the earth quaked; and it became a very great panic.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

15 And there was trembling and panic in the [Philistine] camp, in the field, and among all the men; the garrison, and even the raiders trembled; the earth quaked, and it became a terror from God.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.

See the chapter Copy

Common English Bible

15 Panic broke out in the camp, in the field, and among all the troops. Even those in the fort and the raiders shook with fear. The very ground shook! It was a terror from God.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

15 And a miracle occurred in the camp, out in the fields. And all of the people of their garrison, who had gone out in order to plunder, were stupefied. And the earth trembled. And it happened as a miracle from God.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And there was a miracle in the camp, through the fields: yea and all the people of their garrison, who had gone out to plunder, were amazed. And the earth trembled: and it happened as a miracle from God.

See the chapter Copy




1 Samuel 14:15
18 Cross References  

As they journeyed, a terror from God fell upon the cities all around them, so that no one pursued them.


When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then be on the alert, for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”


Terrors frighten them on every side and chase them at their heels.


There they shall be in great terror, for God is with the company of the righteous.


Now all of Mount Sinai was wrapped in smoke, because the Lord had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently.


Then the king’s face turned pale, and his thoughts terrified him. His limbs gave way, and his knees knocked together.


And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.


and said to the men, “I know that the Lord has given you the land and that dread of you has fallen on us and that all the inhabitants of the land melt in fear before you.


Every man stood in his place all around the camp, and all the men in camp ran; they cried out and fled.


And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies; one company turned toward Ophrah to the land of Shual,


another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the mountain that looks down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.


Now a garrison of the Philistines had gone out to the pass of Michmash.


In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed about twenty men within an area about half a furrow long in an acre of land.


Saul’s lookouts in Gibeah of Benjamin were watching as the multitude was surging back and forth.


As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to attack Israel, but the Lord thundered with a mighty voice that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were routed before Israel.


Follow us:

Advertisements


Advertisements