Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Kings 13:30 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

30 He laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

30 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

30 And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

30 And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

See the chapter Copy

Common English Bible

30 He placed the body in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother!”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

30 And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: "Alas! Alas! My brother!"

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas! my brother.

See the chapter Copy




1 Kings 13:30
5 Cross References  

The prophet took up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city to mourn and to bury him.


All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam’s family shall come to the grave, because in him there is found something pleasing to the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.


Then he said, “What is that monument that I see?” The people of the city told him, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done against the altar at Bethel.”


Therefore thus says the Lord concerning King Jehoiakim son of Josiah of Judah: They shall not lament for him, saying, “Alas, my brother!” or “Alas, sister!” They shall not lament for him, saying, “Alas, lord!” or “Alas, his majesty!”


Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.


Follow us:

Advertisements


Advertisements