Матеј 2:1 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов1 А кога Исус се роди во Витлеем Јудејски, во дните на цар Ирод, ете, мудреци од исток пристигнаа во Ерусалим, See the chapterСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)1 А кога се роди Исус во Витлеем Јудејски, во времето кога царуваше Ирод, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од Исток и рекоа: See the chapterСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)1 А кога се роди Исус во Витлеем Јудејски, во времето кога царуваше Ирод, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од исток и рекоа: See the chapterСвето Писмо (Гаврилова) 19901 А кога се роди Исус во Витлеем Јудејски, во дните на цар Ирода, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од Исток и рекоа: See the chapterСвето Евангелие 20081 Акога се роди Исус во Витлеем Јудејски во дните на царот Ирод, ете, дојдоа во Ерусалим мудреци од Исток и рекоа: See the chapterДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик1 Исус се роди во градот Витлеем, во покраината Јудеја, во времето кога таму владееше царот Ирод. Тогаш во Ерусалим допатуваа неколку мудреци од некоја источна земја See the chapter |