Јован 6:5 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов5 Тогаш Исус ги подигна очите и виде дека многу народ доаѓа кон Него, па му рече на Филипа: „Каде да купиме леб, за да се нахранат овие?“ See the chapterСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)5 Исус, пак, откако ги подигна очите, виде дека кон Него иде многу народ му рече на Филип: „Од каде да купиме леб за да јадат овие?“ See the chapterСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)5 Исус, пак, откако ги подигна очите, виде дека кон Него иде многу народ му рече на Филип: „Од каде да купиме леб за да јадат овие?“ See the chapterСвето Писмо (Гаврилова) 19905 Исус, пак, кога ги подигна очите и виде, дека кон Него иде многу народ, му рече на Филипа: »Од каде да купиме леб, за да јадат овие?« See the chapterСвето Евангелие 20085 Исус, пак, кога ги подигна очите и виде дека кон Него иде многу народ, му рече на Филипа: – Од каде да купиме леб, за да јадат овие? See the chapterДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик5 Кога Исус го подигна својот поглед и забележа дека многуброен народ доаѓа кај Него, му се обрати на Филип: „Каде да купиме леб за да ги нахраниме луѓево?“ See the chapter |