Јован 19:29 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов29 Та-му имаше сад, полн со оцет; тогаш закачија на трска сунѓер наквасен во оцетот и Му поднесоа до Неговата уста. See the chapterСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)29 Таму стоеше сад, полн со оцет. Тие наквасија сунѓер во оцетот, го закачија на трска и Му принесоа до устата Негова. See the chapterСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)29 Таму стоеше сад, полн со оцет. Тие наквасија сунѓер во оцетот, го закачија на трска и Му принесоа до устата Негова. See the chapterСвето Писмо (Гаврилова) 199029 Таму стоеше сад, полн со оцет. Тие наквасија сунѓер во оцетот, го закачија на трска и Му принесоа до устата Негова. See the chapterСвето Евангелие 200829 Таму стоеше сад, полн со оцет; тие наквасија сунѓер во оцетот, го закачија на трска и Му принесоа до устата Негова. See the chapterДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик29 Таму имаше еден сад полн со вински оцет. Откако закачија сунѓер натопен во винскиот оцет на една прачка од хисоп, Му го принесоа до устата. See the chapter |