ေယရမိ 8:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version4 လူတို႔အားဆင့္ဆိုရန္ ထာဝရဘုရားမိန႔္ ေတာ္မူသည္မွာ``အဘယ္သူသည္လဲက်ၿပီး ေနာက္ျပန္မထဘဲေနသနည္း။ အဘယ္သူ သည္လမ္းမွားသြားၿပီးေနာက္ျပန္မလွည့္ ဘဲေနသနည္း။- See the chapterျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 သင္သည္ သူတို႔အား “ထာဝရဘုရားက ‘လဲက်ေသာသူသည္ ျပန္မထဘဲေနမည္ေလာ။ ထြက္သြားေသာသူသည္ ျပန္မလာဘဲေနမည္ေလာ။ See the chapterJudson Bible in Zawgyi Version4 တစ္ဖန္ သင္သည္ သူတို႔အား ထာဝရဘုရား၏အမိန္႔ေတာ္ကို ဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊ လဲေသာသူသည္ ေနာက္တစ္ဖန္မထရသေလာ။ လြဲသြားေသာသူသည္ ေနာက္တစ္ဖန္ ျပန္၍မလာရသေလာ။ See the chapter |
သို႔ရာတြင္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕မွပေရာဖက္မ်ားကမူ ထိုသူတို႔ထက္ပင္ပို၍ဆိုးရြားစြာျပဳက်င့္ၾက သည္ကို ေတြ႕ျမင္ရ၏။ သူတို႔သည္သူတစ္ပါး၏အိမ္ရာကိုျပစ္မွား၍ မုသားကိုေျပာဆိုၾက၏။ သူတို႔ကလူတို႔အားအမွားကိုျပဳက်င့္ရန္ အားေပးကူညီၾကသျဖင့္ အဘယ္သူမၽွမိမိျပဳသည့္မေကာင္းမွုမ်ား ကို မရပ္စဲၾကေတာ့ေပ။ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ေသာဒုံၿမိဳ႕သား မ်ားႏွင့္တူၾက၏။ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ေဂါေမာရၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားမ်ားကဲ့သို႔ပင္ ဆိုးညစ္ယုတ္မာၾက၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ထာဝရဘုရားက``အကယ္၍တစ္စုံတစ္ ေယာက္သည္ မိမိ၏ဇနီးကိုကြာရွင္းလိုက္ ေသာအခါ ထိုအမ်ိဳးသမီးသည္သူ၏ထံ မွထြက္ခြာ၍အျခားအမ်ိဳးသားတစ္ဦး ႏွင့္အိမ္ေထာင္ျပဳ၏။ ထိုအခါပထမခင္ပြန္း သည္မိမိ၏ဇနီးေဟာင္းကိုတစ္ဖန္ျပန္၍ မသိမ္းမယူအပ္။ ျပန္၍သိမ္းယူခဲ့ေသာ္ထို တိုင္းျပည္သည္လုံးဝညစ္ညမ္း၍သြားေပ မည္။ သို႔ရာတြင္အခ်င္းဣသေရလ၊ သင္သည္ ခ်စ္သူအေျမာက္အျမားထားၿပီးမွ ယခု ငါ့ထံသို႔ျပန္၍လာလိုသည္တကား။-
ယုဒျပည္သားမ်ားသည္မိမိတို႔အတြက္ ငါ ရည္မွန္းထားသည့္ေဘးအႏၲရာယ္ဆိုး၏အ ေၾကာင္းကိုၾကားသိရပါမူ မိမိတို႔၏အက်င့္ ဆိုးမ်ားကိုစြန႔္ပစ္ေကာင္းစြန႔္ပစ္ၾကလိမ့္မည္။ ထိုအခါငါသည္သူတို႔ျပဳက်င့္သည့္မ ေကာင္းမွုဒုစရိုက္မ်ားအတြက္အျပစ္ ေျဖလႊတ္ေတာ္မူမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။