Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




2 Samuel 8:4 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

4 David a gemeras digantañ mil seizh kant marc'heger hag ugent mil troadeg. Troc'hañ a reas jaritelloù ar c'hezeg eus an holl girri, met mirout a reas kant karr.

See the chapter Copy




2 Samuel 8:4
8 Cross References  

Ra n'aio ket va ene en o c'huzulioù kuzhet, ra n'en em unano ket va gloar d'o emvod, rak en o fulor o deus lazhet tud hag en o fallentez o deus troc'het garoù an tirvi.


Salomon a zastumas kirri ha marc'hegerien. Bez' en doa mil pevar c'hant karr ha daouzek mil marc'heger, hag e lakaas anezho er c'hêrioù ma veze lec'hiet e girri, hag e Jeruzalem e-kichen ar roue.


David a gemeras digantañ mil karr, seizh mil marc'heger hag ugent mil troadeg. Troc'hañ a reas jaritelloù ar c'hezeg eus an holl girri, met mirout a reas kant karr.


Gouzout a ran dija en deus an AOTROU saveteet e Olevad; respont a raio dezhañ eus neñvoù e santelezh, gant skoazell c'halloudek e du dehou.


Ne vo ket dezhañ un niver bras a gezeg, ha ne zegaso ket ar bobl en-dro d'an Ejipt evit kreskiñ niver ar c’hezeg, rak an AOTROU en deus lavaret deoc'h: Ne zistroit ken dre an hent-se.


An AOTROU a lavaras da Jozue: Na'z pez ket aon razo, rak warc'hoazh, war-dro d'ar c'houlz-mañ, e lakain anezho holl gloazet d'ar marv dirak Israel. Troc'hañ a ri o garoù d'o c’hezeg, hag e tevi o c'hirri en tan.


Jozue a reas evel m'en doa lavaret an AOTROU dezhañ, troc'hañ a reas o garoù d'o c’hezeg, hag e tevas o c'hirri en tan.


Follow us:

Advertisements


Advertisements