Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Lûqa 8:48 - Peymana Nû (Încîl)

48 Ewî wêrʼa got: «Eʼvdê! Bawerîya te tu qenc kirî. Bi xêr û silamet herʼe».

See the chapter Copy

Kurmanji Încîl

48 Îsa ji wê re got: «Keça min, baweriya te tu qenc kirî. De îcar bi silamet here.»

See the chapter Copy

Пәймана Ну (Инщил)

48 Әԝи ԝерʼа гот: «Әʼвде! Баԝәрийа тә тӧ ԛәнщ кьри. Бь хер у сьламәт һәрʼә».

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

48 عیسی گُتَ وی: «گِجا مِن، ایمانا تَ، شفا دایَ تَ. هَرَ خِیر بِچی.»

See the chapter Copy




Lûqa 8:48
15 Cross References  

Ew qamîşê pʼerçʼiqî hûr nake, pʼilta diçʼirûse vênasîne, hʼeta ku heqîyê bigihîne sêrî.


Paşê Îsa sersedrʼa got: «Herʼe! Bira li gora bawerîya te terʼa be». Û wê demê xulamê wî qenc bû.


Wê derê şilûşeʼtek nivînêda pʼaldayî anîne cem. Gava Îsa bawerîya wan dît, gote yê şilûşeʼt: «Lawo, ser xwe be! Gunêd te hatine baxşandinê».


Îsa ser milê Xweva vegerʼîya ew dît û gotê: «Eʼvdê! Ser xwe be! Bawerîya te tu qenc kirî». Û wê demê ew kʼulfet qenc bû.


Îsa wêrʼa got: «Eʼvdê! Bawerîya te tu qenc kirî. Bi xêr û silamet herʼe û ji êşa xwe qenc be».


Û wîrʼa got: «Rʼabe herʼe. Bawerîya te tu qenc kirî».


Û Îsa wîrʼa got: «Bira bibînin, bawerîya te tu qenc kirî!»


Û Îsa wê kʼulfetêrʼa got: «Bawerîya te tu xilaz kirî. Bi xêr û silamet herʼe».


Û gava kʼulfetê dît ku nehate veşartinê, lerizî, hat xwe avîte ber Wî û li ber tʼemamîya cimeʼtê Wîrʼa got, ku bona çi li Wî kʼet û çawa pêrʼa-pêrʼa qenc bû.


Ewî jî guhdarîya Pawlos dikir, Pawlos li wî nihêrʼî û gava dît bawerîya wî bona qencbûnê heye,


Bavê we bim, hûnê jî kurʼ û qîzêd Min bin, Xudanê Hʼemû Zorayîyê dibêje».


Çimkî merʼa jî ew Mizgînî hate dayînê, çawa wanrʼa. Lê belê ew Mizgînîya ku wan bihîst kʼar neda wan, çimkî ew yek bawerîyêva girê nedan.


Follow us:

Advertisements


Advertisements