Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Lûqa 22:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Îsa Petrûs û Yûhʼenna şandin û got: «Herʼin Şîva Cejina Derbazbûnê merʼa hazir kin, wekî em bixwin».

See the chapter Copy

Kurmanji Încîl

8 Îsa Petrûs û Yûhenna şandin û ji wan re got: «Herin, şîva Cejna Derbasbûnê ji me re amade bikin, da ku em bixwin!»

See the chapter Copy

Пәймана Ну (Инщил)

8 Иса Пәтрус у Йуһʼәнна шандьн у гот: «Һәрʼьн Шива Щәжьна Дәрбазбуне мәрʼа һазьр кьн, ԝәки әм бьхԝьн».

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 عیسی، پِطرُس و یوحنا رِگِر و گُتَ وان: «هَرِن و شیوا پِسَخه بُ مَ حاضِر گَن گو اَم بُخُن.»

See the chapter Copy




Lûqa 22:8
12 Cross References  

Îsa lê vegerʼand û gotê: «Niha bihêle, çimkî li me dikʼeve ku em hʼemû rʼastîyê aha bînine sêrî». Paşê Yûhʼenna qayl bû.


Evana her du jî li ber Xwedê rʼast bûn û nav hʼemû tʼemî û qanûnêd Xudanda bêqusûr diçûn.


Wana jê pirsî: «Tu li kʼu dixwazî ku em hazir kin?»


Carekê Petrûs û Yûhʼenna wextê duayê sihʼeta sisîya hildikʼişîyane pʼaristgehê.


Evî ku Petrûs û Yûhʼenna berʼnedidan, tʼemamîya cimeʼtê eʼcêbmayî berbirʼî wan bezî, hʼeta wî cîyê ku jêrʼa digotin hêwangeha Silêman.


Evî ku dît Petrûs û Yûhʼenna dikʼevine pʼaristgehê, lava wan kir ku pʼarsê bidinê.


Gava wana mêrkʼîmîya Petrûs û Yûhʼenna dît û pê hʼesîyan ku evana merivne nexwendî û nezan in, eʼcêbmayî man û nas kirin, ku evana tʼevî Îsa bûne.


Lê Petrûs û Yûhʼenna li wan vegerʼandin û gotin: «Kʼa hûn xwexa bifikirin, gelo ev yek ber Xwedê rʼast e ku em gurʼa we bikin, ne ya Xwedê?


Şandîyêd Orşelîmêda gava bihîstin, wekî Sameryayê xebera Xwedê qebûl kirîye, Petrûs û Yûhʼenna şandine cem wan.


Gava Aqûb, Petrûs û Yûhʼennayê ku «Stûn» dihatine hʼesabê, bona wê kʼerema ku minrʼa hatibû dayînê pê hʼesîyan, destêd xweye rʼastê çawa nîşana tʼifaqîyê dane min û Barnabas. Ew qayl bûn, ku em herʼine nava necihûya û ew jî herʼine nava cihûya.


Follow us:

Advertisements


Advertisements