Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Lûqa 22:35 - Peymana Nû (Încîl)

35 Û Îsa wanrʼa got: «Gava Min hûn bê kʼîsik, tûrik û çarix şandin, hûn hʼewcê tiştekî bûn?» Wana got: «Na».

See the chapter Copy

Kurmanji Încîl

35 Îsa ji şagirtên xwe re got: «Çaxê min hûn bê xelîtik, bê tûr û bê pêlav şandin, ma tiştek ji we kêm bû?» Wan got: «Na, tu kêmahiya me nebû.»

See the chapter Copy

Пәймана Ну (Инщил)

35 У Иса ԝанрʼа гот: «Гава Мьн һун бе кʼиськ, турьк у чарьх шандьн, һун һʼәԝще тьштәки бун?» Ԝана гот: «На».

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

35 پاشه عیسی ژه وان پیسیار گِر: «ما وقته گو مِن اون به کیسگه دِراوی و بُخچِگ و سُلِگا رِگِر، اون بونَ محتاجه چه دِشدی؟» اَوان جیواب دا: «نه، چه دِشد.»

See the chapter Copy




Lûqa 22:35
16 Cross References  

Xwerʼa ne kʼîsik hildin, ne tûrik, ne jî çarixa. Û rʼêva silavê nedine tʼu kesî,


Îsa wîrʼa got: «Petrûs! Ez terʼa dibêjim, îro hê berî bangdana dîk, tê sê cara bêjî, wekî tu Min nas nakî».


Hingê got: «Lê niha kʼîsikê kʼê heye bira hilde û usa jî tûrik. Û yê ku bê şûr e, bira kʼincê xwe bifiroşe û xwerʼa şûrekî bikʼirʼe.


û wanarʼa got: «Bona rʼê tiştekî hilnedin, ne şivdar, ne tûrik, ne nan, ne pʼere, ne jî du dest kiras.


çawa nivîsar e: «Kʼê gelek tʼop kir, zêde nebû û kʼê hindik tʼop kir, kêm nebû».


Follow us:

Advertisements


Advertisements