For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
For Egypt's help is worthless and toward no purpose. Therefore I have called her Rahab Who Sits Still.
For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
for Egypt’s help is utterly worthless. Therefore, I call her Rahab Who Sits Still.
For Egypt will offer assistance, but without purpose or success. Therefore, concerning this, I cried out: "It is only arrogance! Remain calm."
For Egypt shall help in vain, and to no purpose. Therefore have I cried concerning this: It is pride only. Sit still.