Isaiah 29:2 - King James Version (Oxford) 1769Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel. See the chapterMore versionsAmplified Bible - Classic EditionThen will I distress Ariel; and there shall be mourning and lamentation, yet she shall be to Me like an Ariel [an altar hearth, a hearth of burning, the altar of God]. See the chapterAmerican Standard Version (1901)then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel. See the chapterCommon English Biblebut I will oppress Ariel. There will be mourning and lamentation; she will be like an Ariel to me. See the chapterCatholic Public Domain VersionAnd I will surround Ariel with siege works, and it will be in sorrow and mourning, and it will be like Ariel to me. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 versionAnd I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel. See the chapter |