x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible



«


1 Samuel 25:8 - King James Version (Oxford) 1769

Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.

See the chapter Copy


More versions

Amplified Bible - Classic Edition

Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your sight, for we come at an opportune time. I pray you, give whatever you have at hand to your servants and to your son David.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.

See the chapter Copy

Common English Bible

Ask your servants; they will tell you the same. So please receive these young men favorably, because we’ve come on a special day. Please give whatever you have on hand to your servants and to your son David.’”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

Question your servants, and they will tell you. Now therefore, may your servants find favor in your eyes. For we have arrived on a good day. Whatever your hand will find, give it to your servants and to your son David.' "

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ask thy servants, and they will tell thee. Now therefore let thy servants find favour in thy eyes: for we are come in a good day. Whatsoever thy hand shall find give to thy servants, and to thy son David.

See the chapter Copy

»
Follow us:

Advertisements


Advertisements