This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation Sirach 22:11 - King James Version with Apocrypha - American Edition11 Weep for the dead, for he hath lost the light: and weep for the fool, for he wanteth understanding: make little weeping for the dead, for he is at rest: but the life of the fool is worse than death. See the chapterMore versionsCommon English Bible11 Weep for the dead, for they have left the light behind; and weep for fools, for they have left understanding behind. Weep sweetly over the dead, because they are at rest, but the life of a fool is worse than death. See the chapterCatholic Public Domain Version11 Weep only a little over the dead, for he is at rest. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Weep but a little for the dead, for he is at rest. See the chapterGood News Translation (US Version)11 We mourn for the dead because they have no access to light. We ought to mourn for fools, because they have no access to intelligence. In fact, we should go into deeper mourning for fools, because the life they lead is worse than death. The dead are at least at rest. See the chapterWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers11 Weep for the dead, for he lacks light. Weep for a fool, for he lacks understanding. Weep more sweetly for the dead, because he has found rest, but the life of the fool is worse than death. See the chapter |