Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Corinthians 11:32 - King James Version with Apocrypha - American Edition

32 In Damascus the governor under Ar´etas the king kept the city of the Dam´ascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

32 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

32 In Damascus, the city governor acting under King Aretas guarded the city of Damascus [on purpose] to arrest me,

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

32 In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:

See the chapter Copy

Common English Bible

32 At Damascus the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to capture me,

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

32 At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.

See the chapter Copy




2 Corinthians 11:32
5 Cross References  

And there was a certain disciple at Damascus, named Anani´as; and to him said the Lord in a vision, Anani´as. And he said, Behold, I am here, Lord.


and desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.


And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.


in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;


Follow us:

Advertisements


Advertisements