เยเลมี 8:19 - Iu-Mien Thai19 หมวัง ม่าะ! เยีย เญย แปะ ฝีง เห่ว เญย เฉีย เยียม เต่ย-ปูง โก เจี๋ย, จั๊ง เจี๋ย เญย ต๋อง ก๊อง, ‘เฒี้ยว ไม้ เยียม สิโอน ไฟ? สิโอน ฒี่ง เญย ฮู่ง ไม้ เยียม หน่าย ไฟ?’ “นิ่น บัว เหว่ย หาย ติ่ว หล่ง นิ่น บัว เญย หมิ่ว-ฝัง เหธา กั้น ฝีง เญย เฒี่ยน ธัวะ เยีย เฉีย เจี์ย?” See the chapterIu-Mien Old19 mwavj maa'b! yia Eei pc'g fivj heug Eei Qiaj yem teib puv ko Jiaj, Javq Jiaj Eei txvj kxvq, ‘zyruq maiq yem si-on fai? si-on zivb Eei huvb maiq yem naaig fai?’ “ninb Bua weig haiq tiug lovg ninb Bua Eei miub favj Zauj kanb fivj Eei zyenb Zua'q yia Qiaj Jiad?” See the chapterIu-Mien New19 Muangx maah! Yie nyei baeqc fingx heuc nyei qiex yiem deic-bung go jiex, jangv jiex nyei dorngx gorngv, ‘Ziouv maiv yiem Si^on fai? Si^on Zingh nyei Hungh maiv yiem naaic fai?’ “Ninh mbuo weic haaix diuc longc ninh mbuo nyei miuc-fangx caux ganh fingx nyei zienh cuoqv yie qiex jiez?” See the chapterฉบับอักษรลาว19 ໝວັງ ມ່າະ! ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ເຫ່ວ ເຍີຍ ເຖຈຍ ຢຽມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ໂກ ເຈ໋ຍ, ຈັ໊ງ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ກ໊ອງ, ‘ ຕສ໊ຽວ ໄມ້ ຢຽມ ສິໂອນ ໄຟ? ສິໂອນ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ຮູ່ງ ໄມ້ ຢຽມ ໜ່າຍ ໄຟ?’ “ນິ່ນ ບົວ ເຫວີ່ຍ ຫາຍ ຕິ່ວ ຫລົ່ງ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ໝິ່ວ-ຝັງ ເຖສົາ ກັ້ນ ຝີງ ເຍີຍ ຕສ້ຽນ ທສົວະ ເຢຍ ເຖຈຍ ເຈ໌ຍ?” See the chapter |