เยเลมี 35:18 - Iu-Mien Thai18 เยเลมี ฯฒฯ ก๊อง บั๋ว เลค้าบ วั้ว ปู้ง เมี่ยน, “เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว, อิสะลาเอน เญย ทิน-ฮู่ง, ฮนั้ง น้าย ก๊อง, “เหว่ย หฒุ เม่ย บัว หมวัง เม่ย บัว เญย อง-ถาย, โยนาดับ, เญย หว่า, หย่า เอย เจี๊ยน นิ่น ก๊อง เญย เหยียด ฒู้ง หลี่ง, หย่า เอย เจี๊ยน นิ่น หัด เญย เหยียด ฒู้ง หว่า โหฒว,” See the chapterIu-Mien Old18 ye-le-mi zyrug kxvq Buaj le-Kaapq uaq puvb myenb, “nrnb Jiaj Eei zyruq, i-saa-laa-en Eei Tinb huvb, Navq naaiq kxvq, “weig zu'g meib Bua mwavj meib Bua Eei ovb Taaij, yo-naa-Dapg, Eei waag, yaag ei Jyenq ninb kxvq Eei yetg zuvq livg, yaag ei Jyenq ninb hatg Eei yetg zuvq waag zruj,” See the chapterIu-Mien New18 Ye^le^mi ziouc gorngv mbuox Lekaapv wuov bungh mienh, “Nernh Jiex nyei Ziouv, I^saa^laa^en nyei Tin-Hungh, hnangv naaiv gorngv, “Weic zuqc meih mbuo muangx meih mbuo nyei ong-taaix, Yo^naa^ndapc, nyei waac, yaac ei jienv ninh gorngv nyei yietc zungv lingc, yaac ei jienv ninh hatc nyei yietc zungv waac zoux,” See the chapterฉบับอักษรลาว18 ເຢເລມີ ຕສ່ຽວ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເລຄາບ ວົ້ວ ປູ້ງ ມ່ຽນ, “ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ, “ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ບົວ ໝວັງ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ, ໂຢນາດັບ, ເຍີຍ ຫວ່າ, ຢ່າ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຫລີ່ງ, ຢ່າ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ຫັດ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຫວ່າ ໂຕສ໋ວ,” See the chapter |