2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 30:18 - Iu-Mien Thai18 ม่าย เมี่ยน ธั้ม เญย เยียม เอฟาอิม, มะนัดเส, อิดสาคา เหธา เสบูลุน ไม้ แก้ง ตุ๊ สา กั้น ธีง-เหฑ่ง มป่า นิ่น บัว หญั่น เสีย แหม่ง ฒิบ เญย ปะกี ยู่ง ตอน, ไม้ กุ๊น ไม้ หอบ เฟี้ย ต้าย เญย เล์ย. เฮเซคียา เหว่ย นิ่น บัว เต๋า เก๋า, ก๊อง, “โท้ หลง ไห่ เญย เฒี้ยว กวั่ง ฆอย เต้าๆ เญย ฒุ์ย, See the chapterIu-Mien Old18 maaib myenb Zamq Eei yem e-faa-im, maa-natq-sej, itg-saaj-Kaa Zauj sej-Bu-lun maiq kcvb tu'q saaj kanb Zivb Revg mq paag ninb Bua Eang siaj mcvg zipq Eei pa'ki yuvb txn, maiq kunq maiq hxpg fiaq taaib Eei leid. he-se-Ki-yaa weig ninb Bua tauj kauj, kxvq, “Toq lovj haig Eei zyruq kwavg Gxi taub taub Eei zwid, See the chapterIu-Mien New18 Maaih mienh camv nyei yiem E^faa^im, Maa^natv^se, Itc^saax^kaa caux Se^mbu^lun maiv gaengh duqv saax ganh cing-nzengc mv baac ninh mbuo nyanc Siex Maengc Zipv nyei ba'gi yungh dorn, maiv gunv maiv horpc fiev daaih nyei leiz. He^se^ki^yaa weic ninh mbuo daux gaux, gorngv, “Tov longx haic nyei Ziouv guangc nqoi dauh dauh nyei zuiz, See the chapterฉบับอักษรลาว18 ມ່າຍ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ຢຽມ ເອຟາອິມ, ມະນັດເສ, ອິດສາຄາ ເຖສົາ ເສບູລຸນ ໄມ້ ແກ້ງ ຕຸ໊ ສາ ກັ້ນ ທສີງ-ເດສ່ງ ມປ່າ ນິ່ນ ບົວ ຫຍັ່ນ ເສຍ ແໝ່ງ ຕສິ໊ບ ເຍີຍ ປະກີ ຢູ້ງ ຕອນ, ໄມ້ ກຸ໊ນ ໄມ້ ຫອບ ເຟ້ຍ ຕ້າຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ. ເຮເຊຄີຢາ ເຫວີ່ຍ ນິ່ນ ບົວ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ, ກ໊ອງ, “ໂທ້ ຫລົງ ໄຫ່ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ກວັ່ງ ອກອຍ ເຕົ້າໆ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ, See the chapter |