2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 20:15 - Iu-Mien Thai15 ยาฮาซีเอน ก๊อง, “เยโฮซาฟัด ฮู่ง เหธา เยียม ยูดา เหธา เยลูซาเลม เญย หฒวัง แปะ ฝีง อ่า, เม่ย บัว อ๋อย หฒุ หมวัง. เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง บั๋ว เม่ย บัว, ‘ไม้ ตู๋ง หลาย น้าย ต้ม กวั้น จุน-แปง กั้ม เหฑีย, หย่า ไม้ ตู๋ง เฮญี้ยว เมา, เหว่ย หฒุ เบ๊าะ จ๋า เญย เจ๊า เป๋น ทิน-ฮู่ง เญย, ไม้ เฒ์ย เม่ย บัว เญย. See the chapterIu-Mien Old15 yaa-haa-si-en kxvq, “ye-ho-saa-fatq huvb Zauj yem yu-Daa Zauj ye-lu-saa-lem Eei zwavj pc'g fivj aag, meib Bua xij zu'g mwavj. zyruq Navq naaiq kxvq Buaj meib Bua, ‘maiq tuvq laaij naaiq tomb kwanb Junb pcv kamb Riaj, yaag maiq tuvq Hruq mau, weig zu'g Bx'q Jaaj Eei Jauq penj Tinb huvb Eei, maiq zeid meib Bua Eei. See the chapterIu-Mien New15 Yaa^haa^si^en gorngv, “Ye^ho^saa^fatv Hungh caux yiem Yu^ndaa caux Ye^lu^saa^lem nyei zuangx baeqc fingx aac, meih mbuo oix zuqc muangx. Ziouv hnangv naaiv gorngv mbuox meih mbuo, ‘Maiv dungx laaix naaiv domh guanh jun-baeng gamh nziex, yaac maiv dungx hnyouv mau, weic zuqc mborqv jaax nyei jauv benx Tin-Hungh nyei, maiv zeiz meih mbuo nyei. See the chapterฉบับอักษรลาว15 ຢາຮາຊີເອນ ກ໊ອງ, “ເຢໂຮຊາຟັດ ຮູ່ງ ເຖສົາ ຢຽມ ຢູດາ ເຖສົາ ເຢລູຊາເລມ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ແປະ ຝີງ ອ່າ, ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໝວັງ. ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເມີ່ຍ ບົວ, ‘ໄມ້ ຕູ໋ງ ຫລາຍ ນ້າຍ ຕົ້ມ ກວັ້ນ ຈຸນ-ແປງ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ, ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ໂຮຍ້ວ ເມົາ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເບ໊າະ ຈ໋າ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ເປ໋ນ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ, ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ. See the chapter |