Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




نامَه فیلیپی کلیسا را 4:22 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 گِردِ مقدّسِن اییا کا شِمَه را سلام ویسا آکَرِن، بخصوص کسونی که رومی اِمپراطوری کَ اَهالی کا اینَه.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 اِم جِگا گِرد موقَدَسِن شِمَرا سلام بَدان، بخصوص اَیِنی کن رومی ایمپراطوری، کَه آدَمِنین.

See the chapter Copy




نامَه فیلیپی کلیسا را 4:22
9 Cross References  

و اَگم فقط شِمَه بِرااون را سلام بِکَرَه، چِه کاری کَردَرونَه که خَلکی کاری کا چاکتَرَه؟ مَگم حتی بُت پرستِن نی هِم کاری نِکَرِن؟


اَ چیی که گِردی کا وِرتَر اَوون ناراحت بَکَردی، پولسی اِم گَف بَه که واتِشه: «دِ مِن نِوینه.» دومله تا کَشتی وَر اَیی نَه شینَه رادِرازی.


امّا حَنانیا جَواو دوشَه: «خِداوندا، وِر کَسون کا اِم مِردی درباره دَرَسَمَه که اِشتِه مقدسون اورشلیمی کا اَذیت آزار کَردَشه.


یَندی را ایلَه مقدّس ماچی نَه سلام بِکَرَه. مسیح کلیسااِن گِرد شِمَه را سلام ویسا آکَرِن.


گِردِ مقدّسِن، شِمَه را سلام ویسا آکَرِن.


جوری که کاخ سلطنتی نگهبونون گِردی را و گِردِ مردمی را عیان بَه که اَز مسیح واسی زیندانی کا ایمَه؛


شِمَه گِردِ رهبرون و گِردِ مقدّسون را سلام آرِساوونَه. کسونی که ایتالیا کا مَندینه، شِمَه را سلام آرِساوونِن.


خالایی که بابِلی کایَه، اَ که شِمَه شیوار اِنتخاب بییَه، شِمَه را سلام ویسا آکَرِه و هِنتَه نی چِمِن زوعَه مرقُس.


امید دارِم هِم زودییون تِه بِوینِم و یَندی نَه دیمادیس گف بِژَنم.


Follow us:

Advertisements


Advertisements