Online Bible

- Advertisements -




Márk 2:19 - Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

19 Jézus ezt mondta nekik: „Vajon böjtölhet-e a násznép, amíg velük van a vőlegény? Addig, amíg velük van a vőlegény, nem böjtölhetnek.

See the chapter Copy

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

19 Ő ezt válaszolta: „Vajon böjtölnek-e a lakodalomban a vendégek, amíg velük van a vőlegény? Ugye, nem?

See the chapter Copy

Újszövetség: élet igazság és világosság

19 Jézus pedig ezt mondta nekik: „Böjtölhet-e a vőlegény násznépe, amíg velük van a vőlegény? Ameddig a vőlegény velük van, nem böjtölhetnek.

See the chapter Copy

Hungarian Bible by Lajos Csia

19 Jézus ezt felelte nekik: „Vajon böjtölhetnek a lakodalmas ház fiai, amíg a vőlegény velük van? Ameddig maguknál láthatják a vőlegényt, nem lehet, hogy böjtöljenek.

See the chapter Copy

Karoli Bible 1908

19 Jézus pedig monda nékik: Avagy bőjtölhet-é a vőlegény násznépe, a míg velök van a vőlegény? A meddig a vőlegény velök van, nem bőjtölhetnek.

See the chapter Copy

Revised Hungarian Bible

19 Jézus ezt mondta nekik: Vajon böjtölhet-e a násznép, amíg velük van a vőlegény? Addig, amíg velük van a vőlegény, nem böjtölhetnek.

See the chapter Copy




Márk 2:19

Follow us:

Advertisements


Advertisements