فیلیپیان 4:3 - Gilaki New Testament3 تی جَا، کی می دوس و نیزدیکٚ همکأر ایسی، خأهیش کونم کی او دونه خأنمَ کومک بوکونی کی اَشأنی ایختلأف حل بٚبه، چونکی اوشأن می دوشأ دوش خیدمت بوکودٚد کی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا بوکونیم. اوشأن کلمنت و البأقی می همقطأرأنٚ اَمرأیٚم کی اوشأنی نأمأن، اَبدی زٚندیگی دفترٚ دورون بینیویشته بوبوسته، همکأری بوکودٚد. See the chapterکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)3 و تی جأیم، اَی وفادارٚ همکار، خوأهش کونم کی اَ دوتأ بانویَ کومک بوکونی، چره کی اَکْلیمِنتُس و الباقییٚ می همکارأنٚ اَمرأ کی اوشأنٚ نام دفترٚ حیاتٚ دورون بینیویشته بوبوسته، می اَمرأ دوش به دوش خوروم خبرٚ کارٚ وأسی بجنگستید. See the chapterکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی3 بله، وفادار همکار، تأجی ئم خأنم کی ای دوتته بانو کمک بوکونی، اوشون که اکلیمنتس همرأ و می بقیه همکارون همرأ که اوشون نوم حیات دفتر مئن بنویشته هننأ؛ می دوشادوش انجیل کار مئن زحمت بکشئن. See the chapterکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان3 بله، وفادار همکار، تی جائَم خوائَم كی اَ دوتا بانویَ كمك بُكونی. اوشان کی می امرا شانه به شانه انجیلِ کار درون اَکْلیمِنتُس و الباقی می همکاران کی اوشانِ نام دفتر حیاتِ درون بینیویشته بُبوسته، زحمت بکشه اید. See the chapter |
ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأسرأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأرهیٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کسکسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنهیٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.
اَن طبیعیه کی دروأرهیٚ شومأن اَجور ایحسأس بٚدأرم، چونکی شومأن همٚتأن می دیلٚ دورون جأجیگأ دأریدی. چی او وخت کی زندأنٚ دورون ایسأبوم، چی او وخت کی آزأد شیمی میأن ایسأبوم، کسکسٚ اَمرأ حِئقتٚ جَا دفأع کودیم و مسیح نیجأتٚ خٚوٚرَ مردومٚ گوش فأرٚسأنِییم؛ هنٚ وأسی همیشٚک خودا برکتأنٚ میأن کسکسٚ اَمرأ سأم دأشتیم.